ماه: اردیبهشت ۱۳۹۷

کوچ پنجره ها منتشر شد

آخرین دست نوشته‌های شاعر محبوب سوری، نزار قبانی با ترجمه و توضیح حمید رحمانی

به گزارش خبرنگار تیم #کتابخانه، کوچ پنجره‌ها شامل اشعار شاعر محبوب سوری است که در جهان با عاشقانه‌هایش مشهور می‌باشد.

این اثر ترجمه‌ای است بر آخرین اثر و دست نوشته‌های نزار قبانی به نام ” ابجدیه الیاسمین” که شامل اشعارعاشقانه، انقلابی و انتقادی می باشد و در نسخه عربی به خط خود نویسنده، توسط فرزندانش انتشار یافته است.

درباره شاعر به بخشی از مطلب پشت جلد کتاب اکتفا می کنیم که:

“…عشق ورزید و درد را نوشت

تا آنجا که به درد او تعظیم کرد

ملت

عشق

فرهنگ وسیاست.”

مخاطب اصلی این اثر نه فقط متخصصان، پژوهشگران، دانشجویان ادبیات و شاعران، بلکه تمام علاقه‌مندان به شعر هستند. از ویژگی‌های این اثر این است که این ترجمه مناسب مخاطبان در تمام سطوح می‌باشد، چه آنان که به شعر عاشقانه و انقلابی و انتقادی تمایل دارند و چه آنان که علاقمند به متون عربی با رعایت قواعد و دستور زبان عربی می باشند.

کوچ پنجره ها کتابی است

– عاشقانه:

بین برگه های من و دستهای تو

تاریخ تمدنی است طولانی..

هر گاه انگشتانم را دقیقه ای

در کف دستان تو رها کردم

درخت خرما رویید

(ص: ۷۸)

– انتقادی:

عرب بودن را در تاریکی خنجر زدند

وقتی آنها در میان یهودیانند… یهودی اند.

جهان عرب تباه ساخت.

شعرش را

شعورش را

و نویسنده عرب

در بین حروفش گم شده است

(ص: ۹۶ و ۹۷)

– انقلابی:

ما نیازی به یک میلیون خروس نداریم

بلکه نیازمند به یک میلیون انقلابی هستیم

هر قرن یک شاعر در زمین ظهور می کند

که شعرش را مثل سیگار نمی فروشد

(ص:۲۲۶)

از ویژگی های دیگر #کوچ_پنجره‌_ها این است که تمام صفحات این کتاب مزین به دست خط نویسنده است؛ بگونه ای که ابتدا دست نوشته‌ی ایشان آورده شده، سپس همان مطلب به صورت تایپ شده، اعراب گذاری شده و به فارسی ترجمه گردیده است. واژه‌های نیازمند توضیح نیز بطور واضح تشریح شده و مخاطب را با جغرافیای شعر نیز آشنا می کند.

 

این اثر ارزشمند با ترجمه “حمید رحمانی” از سوی انتشارات “آوای خاور” (ناشر تخصصی زبانهای خاورمیانه) در ۲۶۰ صفحه، در قطع وزیری و با قیمت ۲۵۰۰۰ تومان منتشر و روانه کتابفروشی‌ها شده است.


از صفحات کتاب کوچ پنجره ها


 

از صفحات کتاب کوچ پنجره ها